Friday, February 7, 2020

Apostillization in Zaporozhye rapidly and without problems!


Preparation of documents issued out in Ukraine for their abroad usage is  their legalization. Apostille is one of the many ways to acknowledge the juridical power of such documents (The Hague Convention of 1961). It is a special stamp that is placed on a document in one of the Ukrainian ministries. Apostille confirms that the document was issued by an authorized person and contains the corresponding seal and signature. Apostille allows you to apply documents in other countries. Translation agency "Derzhpereklad" provides apostille stamping services in Zaporozhye. We will help you in a short time to legalize any documents and give an opportunity traveling to another country. 

Who has the right to put an apostille in Zaporozhye
 Three official authorities nowadays throughout Ukraine that can put an apostille on relevant documents:
  1. Ministry of Justice. All types of documentation issued in courts, provided directly by the justice authorities or notarized documents are apostillized here.
  2. Ministry of Education. This authority is empowered to put an apostille stamp on all documents related to the educational sphere: graduation certificates, school certificates, college graduation documents, certificates of academic leave, etc.).
  3. Ministry of Foreign Affairs. The Ministry of Foreign Affairs is apostilling documentation provided by the Ministry of Internal Affairs, medical institutions, migration service departments, regional state administration, etc.

Our company will help to put an apostille on the criminal record certificate in the Ministry - of Foreign Affairs - one of the most important documents required when traveling abroad or obtaining a visa.

While applying for a residence permit such certificate is also needed, preparing a set of documents it’s necessary for obtaining citizenship or official employment in another country.

Stamp putting prices differ in our bureau  - it all depends on what documents , in what amount they are needed and depends from the country you’re going to.

When to put a “double” apostille
A number of countries do not accept documents without an official translation. In this case, the following actions are done:
  • Apostille is placed on the original document or its certified copy
  • Translation is done on the language of the country you are planning to travel and is notarized
  • An apostille is put directly on the translation.

If you plan to go to EU countries - Germany, Spain, Italy, the Netherlands, Switzerland, Austria and others; USA, Turkey, Korea, Brazil, Mexico, New Zealand, Japan, Paraguay and other countries a similar procedure is made. Which apostille will be required in your case, you can check with the representatives of the Derzhpereklad Bureau. We will help you quickly, with a guaranteed lucky result. Call us!

No comments:

Post a Comment

Features of the Translation of Religious Texts

The key features of the translation of religious texts are associated with the fact that an enormous number of such texts were written many ...