Monday, February 24, 2020

The role of profession of translator today


 Profession of translator is no longer considered to be one of the top-class; it has already passed to the category of widespread professions. There are several reasons for it, such as erasing of barriers among different cultures, increasing in demand for intellectual output created in foreign languages, active cooperation between home entrepreneurs and foreign ones. 

Massive opportunities are given for individuals to leave abroad for study, work, medical care etc. It is a reason for the steady growth of demand for preparation of documentation packages translated into a given language.  

The remarkable thing is that translation of documents into given language with notary certification according to the international migration standards places additional requirement on the qualification of translator, which is why the perfect quality and the conformity of documents may be guaranteed only if such task is delegated to the highly reputed translation agency that holds all the necessary licenses.

Several decades ago, the profession of translator was relatable to providing escort for delegations, interpreting within the framework of international events and actions, creating Russified versions of technical texts and works of art; linguistic professionals with specialized skills are required to the same extent nowadays.

Today you can apply to the translation agency for ordering:
  • routinely or urgent translation of personal documents: passport, education certificate and diploma, driving license, certificates of marital status, private bank statements;
  • certified copies of documents translated into given language, which are required by medical institution: certificates, medical history, epicrisis, prescriptions, including these ones, which were issued in handwritten form;  
  • preparing of documentation package of certifications of legal nature – apostillisation of documents is a part of suite of services providing by translation agency; it performs with compliance with standards, which are acceptable in the country of destination.  
  • creating of Russian-language versions of certificates, accompanying technical documentation, instructions, adaptation of intelligent technological developments. Generally, reputed translation agency has the big team of professionals at its disposal, whose specialization is interpretation. Range of prominent reputable higher education institution provide the opportunity to obtain the profession of translator nowadays. As a result, translation agencies receive specialists, who are skilled in their own profession; they are able to work with representatives of any business, know subtleties of business etiquette impeccably, and are ready to perform an appropriate work in the unpredictable situations and under deadline pressure set up by a customer. 

Field-specific translator: expert in technical lexis and terminology  

Professional translators, who strain after receiving a high income, give preference to particular area of specialization taking into consideration top requested ones.

If you contact translation agency, you will have an opportunity to delegate the work with technical standards, certificates, manuals, or legal, educational, medical, pharmaceutical, economic methodology to professional.  

Professional language expert works both with the original text in a foreign language, and with a interlinear translation executed by a computer translation program.

Professional translation of literary works

Range of companies specializing in publishing of fiction literature is aiming to create new versions of translations of classic works of literature, and to offer topical foreign best-sellers to readers as well. This is why the services of translators, who wield a pen and have a fine sense of the art of writing, and also understand the special nature of the author’s language, are highly-demanded nowadays. If it is necessary, the agencies may assist in finding the required translator.       

No comments:

Post a Comment

Features of the Translation of Religious Texts

The key features of the translation of religious texts are associated with the fact that an enormous number of such texts were written many ...